ID3036522

不混圈,只对我自己的言行负责

【翻译】Sleepy Birds

作者:timatodrake

授权:authorized

一个小小小段子,灵感来自鱼鬼FG(链:微博图)


“小杰鸟?”

“闭嘴。”

Roy咬紧嘴唇,努力忍住笑。小鸟犯困时脾气最坏。这几乎有点可爱,如果忽略十五分钟前他的左手手臂已经快被压得失去知觉这个事实的话。Jason差不多就是压在他身上,并且完全不觉得这有什么不对。

“或许你该睡在真正的床上,”他虽然这么说,手里却翻找着Jason夹克口袋里的烟。如果Jason决定把他当床垫,他绝对需要抽根烟缓缓。只用一只手点烟有点困难,但他做到了。

“我没有在睡觉。”

“嗯哼,”Roy很同意。他长长呼出一口烟。“完全没有在睡觉。”

“操你的。”

“才不呢。”

“把烟给我,”Jason不知怎么又有力气把手臂抬起来抢烟了。

Roy轻松地把他的手拍开。“劳动所得。”

“哼。劳动所得?”

“快睡吧。”

end


评论

热度(17)

©ID3036522 | Powered by LOFTER